HỌC NÓI TIẾNG NHẬT TỰ NHIÊN

HỌC NÓI TIẾNG NHẬT TỰ NHIÊN

Những bạn học tiếng nhật trong lớp đi ra thường nói như anh chàng trong sách giáo khoa: “đây có phải là cây bút không?”, “đây là cây bút chì máy”…điều này đôi khi sẽ gây ngượng ngùng nên bạn hãy cố gắng phát âm sao cho tự nhiên nhé!

Sử dụng hình thái “desu” và “masu” ít hơn, trừ khi bạn mới gặp ai đó hoặc đang nói chuyện với người nào đó lớn tuổi hơn bạn.

Giảm bớt tiền tố và hậu tố:

Ví dụ, hãy nói “ sushi, taberu?” thay vì nói “sushi o tabemasho ka?”, trừ khi đối phương là người bạn mới gặp lần đầu tiên hay thật sự tôn trọng.

Sử dụng nhiều tiểu từ ở cuối câu:

Càng nhiều càng tốt! “sou desu yo ne!” đôi khi cũng tốt. Nhưng không ai muốn nghe cuộc hội thoại nào mà cuối câu nào cũng có tiểu từ. Hãy sử dụng chúng vừa phải. Chẳng hạn, nếu bạn đã sử dụng chúng trong một câu, thì đừng sử dụng lại cho đến ít nhất là hai câu sau đó.

Chỉ dùng “ anata” khi bạn đang đặt câu hỏi với một người lạ:

Sử dụng tên của họ để thay thế “anata”. Với những người bạn thật sự thân thiết, có thể sử dụng đại từ “omae” hoặc “kimi”.

Nói “anou”, “etou”, hoặc “ja” khi bạn cần một khoảng thời gian để suy nghĩ về phản ứng:

Những chữ này dịch ra tương đương với “um”, “uh” và “well then”. Thêm “ nanka” ở bất cứ nơi nào bạn muốn, nhưng hãy cẩn thận, vì quá nhiều “nanka” sẽ nghe có vẻ teen như “like…like..like” trong tiếng Anh.

Tìm hiểu những chỗ nhấn giọng:

Tiếng nhật không đặt dấu nhấn hoặc trọng âm (stress accent) cho từ ngữ như trong tiếng Anh, nhưng nó vẫn có chỗ nhấn giọng (Pitch accent) để phân biệt các từ đồng âm như はし: cây cầu – nhấn âm thứ 2, và  はし: đũa – nhấn âm thứ 1.

Một số lời khuyên hữu ích:

Cố gắng bắt chước cách nói của người Nhật, nói chuyện trực tiếp càng nhiều càng tốt thay vì bắt chước phim hoạt hình. Vì tiếng nói ngoài đời rất khác với lồng tiếng.

Lưu ý, nhấn giọng (pitch accent) không phải là trọng âm (stress accent).

Một điều cực kỳ quan trọng là không được áp dụng những quy tắc này trong khi đang nói chuyện với sếp, với đồng nghiệp sơ giao, phụ nữ ở ngân hàng, thủ tướng….Hãy dùng Hyojungo – tiếng Nhật chuẩn.

Đăng lúc 25 July, 2016

Bình luận


avatar
SamuelMAM
29 April, 2022 lúc 02:15
(派对) 本来就是“宴会、聚会”的意思,从词义上和咱们的聚餐没有本质上的区别。 西方的派对和咱们聚餐之间的共同点都是为了聚会、交流和快乐,区别还是在于习俗和文化上。 西方的派对,一般都有明确的主题,生日派对、庆功派对、节日派对、宗教派对、党派派对、外交派对、私人派对、开放派对,甚至葬礼也有派对。 咱们的聚会更是司空见惯,除了上述的西方派对主题之外,咱们中国人请客吃饭可以有主题,也可以不需要主题,就是楞聚餐%ED%A0%BD%ED%B8%82,有闲有钱即可%ED%A0%BD%ED%B8%83。 从文化的视角来看,西方的派对以娱乐和社交为主要特征,不管什么主题,派对一般具有更加灵活的组织方式和形式,可以在公寓,也可以在大厅,可以在门前草坪,也可以在荒郊野地,既可以围坐餐桌,也可以烧烤自助,有些各种聊天和讨论,还常有不少娱乐小游戏和舞会助兴 https://green.xxxwww1.com 主页 10341_a

avatar
Raymond Dearing
29 April, 2022 lúc 01:59
online pharmacies canadian pharmacies online (https://625a9a98d5fa7.site123.me/blog/age-dependence-of-healthcare-interventions-for-covid-19-in-ontario-canada) pharmeasy https://625a9a98d5fa7.site123.me/blog/age-dependence-of-healthcare-interventions-for-covid-19-in-ontario-canada canadian pharmacy online https://625a9a98d5fa7.site123.me/blog/age-dependence-of-healthcare-interventions-for-covid-19-in-ontario-canada Canadian pharmacy online canadian pharcharmy (https://625a9a98d5fa7.site123.me/blog/age-dependence-of-healthcare-interventions-for-covid-19-in-ontario-canada)

avatar
JeffreyMof
29 April, 2022 lúc 01:46
best free xxx sites

avatar
Harryglark
29 April, 2022 lúc 01:31
free adult pornsites

avatar
BrandonKnicy
29 April, 2022 lúc 12:38
hellou, Бытовая химия, косметика Amway (Амвей) | каталог Амвей 2022 | ?? цены на средства моющие Амвей на нашем сайте - Заказать продукцию Amway можно на нашем сайте https://amwaycatalog.by/

Để lại bình luận

zalo