HỌC NÓI TIẾNG NHẬT TỰ NHIÊN

HỌC NÓI TIẾNG NHẬT TỰ NHIÊN

Những bạn học tiếng nhật trong lớp đi ra thường nói như anh chàng trong sách giáo khoa: “đây có phải là cây bút không?”, “đây là cây bút chì máy”…điều này đôi khi sẽ gây ngượng ngùng nên bạn hãy cố gắng phát âm sao cho tự nhiên nhé!

Sử dụng hình thái “desu” và “masu” ít hơn, trừ khi bạn mới gặp ai đó hoặc đang nói chuyện với người nào đó lớn tuổi hơn bạn.

Giảm bớt tiền tố và hậu tố:

Ví dụ, hãy nói “ sushi, taberu?” thay vì nói “sushi o tabemasho ka?”, trừ khi đối phương là người bạn mới gặp lần đầu tiên hay thật sự tôn trọng.

Sử dụng nhiều tiểu từ ở cuối câu:

Càng nhiều càng tốt! “sou desu yo ne!” đôi khi cũng tốt. Nhưng không ai muốn nghe cuộc hội thoại nào mà cuối câu nào cũng có tiểu từ. Hãy sử dụng chúng vừa phải. Chẳng hạn, nếu bạn đã sử dụng chúng trong một câu, thì đừng sử dụng lại cho đến ít nhất là hai câu sau đó.

Chỉ dùng “ anata” khi bạn đang đặt câu hỏi với một người lạ:

Sử dụng tên của họ để thay thế “anata”. Với những người bạn thật sự thân thiết, có thể sử dụng đại từ “omae” hoặc “kimi”.

Nói “anou”, “etou”, hoặc “ja” khi bạn cần một khoảng thời gian để suy nghĩ về phản ứng:

Những chữ này dịch ra tương đương với “um”, “uh” và “well then”. Thêm “ nanka” ở bất cứ nơi nào bạn muốn, nhưng hãy cẩn thận, vì quá nhiều “nanka” sẽ nghe có vẻ teen như “like…like..like” trong tiếng Anh.

Tìm hiểu những chỗ nhấn giọng:

Tiếng nhật không đặt dấu nhấn hoặc trọng âm (stress accent) cho từ ngữ như trong tiếng Anh, nhưng nó vẫn có chỗ nhấn giọng (Pitch accent) để phân biệt các từ đồng âm như はし: cây cầu – nhấn âm thứ 2, và  はし: đũa – nhấn âm thứ 1.

Một số lời khuyên hữu ích:

Cố gắng bắt chước cách nói của người Nhật, nói chuyện trực tiếp càng nhiều càng tốt thay vì bắt chước phim hoạt hình. Vì tiếng nói ngoài đời rất khác với lồng tiếng.

Lưu ý, nhấn giọng (pitch accent) không phải là trọng âm (stress accent).

Một điều cực kỳ quan trọng là không được áp dụng những quy tắc này trong khi đang nói chuyện với sếp, với đồng nghiệp sơ giao, phụ nữ ở ngân hàng, thủ tướng….Hãy dùng Hyojungo – tiếng Nhật chuẩn.

Đăng lúc 25 July, 2016

Bình luận


avatar
Joel Rolleston
17 December, 2022 lúc 02:27
%% Feel free to visit my page: roulette (creatureandthewoods.com (https://creatureandthewoods.com))

avatar
Keenan Harris
17 December, 2022 lúc 02:27
%% Here is my blog post; bubbler bowls (Hattie (http://nanjangcultures.egreef.kr/bbs/board.php?bo_table=02_04&wr_id=2720))

avatar
Lillian Finney
17 December, 2022 lúc 02:27
I just like the helpful information you provide for your articles. I'll bookmark your blog and check once more here frequently. I am relatively sure I will be told many new stuff proper right here! Best of luck for the following! my blog; honda wilmington (https://www.google.gy/url?q=http://www.pearltrees.com/musicbomb4)

avatar
Zandra Boler
17 December, 2022 lúc 02:25
%% Here is my blog :: upvc door panels; Sharron (https://trademarksexchange.com/author/reubennavar/),

avatar
Lona Moreton
17 December, 2022 lúc 02:25
’ his uncle." If now we have to sit by way of the millionth incest plotline of the year, at least make it meme-worthy. When you were a fan of Sport of Thrones-or, hell, even just a informal watcher-throughout the 62 years that it aired, you were actually privy to a good bit of incest. It hasn’t been restricted just to the anticipated gamers, like the sport of Thrones spinoff, House of the Dragon, which has seen the wedding of uncle Daemon Targaryen (Matt Smith) to his niece Rhaenyra (Emma D’arcy) in its first season. Along with The White Lotus and Home of the Dragon, Gossip Girl joins Rick and Morty, one other present that may be streamed on HBO Max that had an incest episode this 12 months. Who can forget after we have been strung alongside for two episodes of The White Lotus Season 2 considering that we just witnessed a glimpse of a graphic sex scene between uncle (Tom Hollander) and nephew (Leo Woodall)? Feel free to visit my web blog :: real estate investment scam (https://invest.citi-zen.global)

Để lại bình luận

zalo